Hoy en día las redes sociales son una de las herramientas fundamentales para la internacionalización de las empresas ya que permiten una comunicación ágil y eficaz con diferentes mercados, tantos locales como internacionales.
Traductor profesional Easy
Easy en su afán de ofrecer siempre el mejor servicio a sus clientes cuenta con una red de traductores profesionales a nivel mundial seleccionados por la calidad de sus trabajos, prestigio, formación y experiencia ampliándose constantemente que ofrecen sus servicios de traducción en múltiples idiomas desde el inglés hasta el persa, pasando por el chino, árabe o ruso entre otros.
Si eres traductor profesional no dudes en solicitar el alta en nuestra plataforma 2.0 de ayuda a la internacionalización de empresas, trabajarás con nuestro novedoso sistema S.A.T., Servicio de Apoyo a la Traducción, que te permitirá trabajar on-line y en tiempo real en las traducciones que te encarguen. Leer más
El Principito traducido al otomí
Una de las grandes obras de la literatura contemporánea, el Principito, ha sido traducido al otomí, lengua indígena mejicana, más concretamente a la variante Hñähñu.
El pueblo otomí es uno de los más antiguos de México y tiene alrededor de 300.000 pobladores repartidos en 5 estados.
Raymundo Isidro Alavez, el traductor del libro, aseguró que el mayor reto a la hora de traducir El Principito fue el descrbiri los valores que transmite el autor y encontrar nuevas palabras para las que no existían en Hñähñu, como por ejemplo «asteroide», «planeta»… Leer más
Cursos internacionalización en Zaragoza
El próximo 23 de octubre se desarrollará en la Cámara de Comercio de Alcañiz la jornada «¿Cómo adaptar mi web a los nuevos tiempos para vender en el exterior?» dirigida a todas aquellas personas que tenga inquietudes en el campo del marketing online para apoyar el desarrollo de sus empresas, social branding, ventas online e internacionalización.
Si deseas más información contacta con la Cámara de Comercio e Industria de Teruel Leer más
¿Internacionalizar a cualquier precio?
Hoy en día una de las consignas que tienen muchas empresas es la de internacionalizar, pero, ¿internacionalizar a cualquier precio?
No, no podemos querer internacionalizar nuestra empresa de cualquier forma y a cualquier precio. Los nuevos mercados emergentes como China, Brasil o India son una gran nicho de mercado para nuestras empresas de servicios y productos. Estos países, que nos hacían pensar en pobreza y retraso empresarial, se están adelantando a pasos agigantados a los mercados europeos y estadounidenses por lo que no podemos dejar pasar este tren.
La globalización ha hecho que hoy en día y con unas infraestructuras más pequeñas que en épocas pasadas podamos ofrecer nuestros servicios y productos en cualquier país del mundo a unos costes muy bajos y con unas posibilidades de generar nuevos recursos altísima. Leer más
Motivos para elegir a un traductor profesional
Una traducción se define como la actividad que se encarga de la comprensión de un texto en un idioma para poder producir un texto con un significado equivalente en un idioma diferente. De esta definición lo que primero podemos deducir es la necesidad de que sea una persona la que realice la tarea, un traductor automático difícilmente podrá comprender un texto, al menos de momento. Un traductor profesional se convierte en una pieza fundamental para que el cumplimiento de esta definición sea exacta. Leer más