Motivos para elegir a un traductor profesional

Una traducción se define como la actividad que se encarga de la comprensión de un texto en un idioma para poder producir un texto con un significado equivalente en un idioma diferente. De esta definición lo que primero podemos deducir es la necesidad de que sea una persona la que realice la tarea, un traductor automático difícilmente podrá comprender un texto, al menos de momento. Un traductor profesional se convierte en una pieza fundamental para que el cumplimiento de esta definición sea exacta. Leer más

Bad translator

A raíz de nuestro post sobre la utilidad y funcionamiento de un traductor automático os dejamos esta web donde podéis comprobar lo que realmente se puede conseguir con este tipo de traductores.

Esta web lo que permite es, por decirlo de alguna manera, cerrar el círculo de traducción. Desde un idioma inicial traduce el texto en diferentes idiomas para al final volver a traducirlo al idioma inicial, si el traductor fuera coherente el resultado sería el mismo, pero como comprobaréis, esto solo ocurre cuando las frases son muy sencillas.

No dudes en contactar con nosotros para conseguir que tu traducción web sea coherente.

Bad Translator